Accéder au contenu principal

Articles

Affichage des articles du mars, 2019

ROSELLA POSTORINO, LA GOUTEUSE D'HITLER

400 pages, traduit par Dominique Vittoz, Albin Michel. 1943. Reclus dans son quartier général en Prusse orientale, terrorisé à l'idée que l'on attente à sa vie, Hitler a fait recruter des gouteuses. Parmi elles, Rosa. Quand les S.S. lui ordonnent de porter une cuillerée à sa bouche, Rosa s'exécute, la peur au ventre : chaque bouchée est peut-être la dernière. Mais elle doit affronter une autre guerre entre les murs de ce réfectoire : considérée comme l'étrangère, Rosa, qui vient de Berlin, est une butte à l'hostilité de ses compagnes, dont Elfriede, personnalité aussi charismatique qu'autoritaire. Pourtant, la réalité est la même pour toutes : consentir à leur rôle, c'est à la fois vouloir survivre et accepter l'idée de mourir. Couronné en Italie par le prestigieux prix Campiello, ce roman est inspiré de l'histoire vraie de Margot Wolk. Rosella Postorino signe un texte qui interroge ce que signifie être et rester humain. Lire en...

HELENA JANECZEK - LA FILLE AU LEICA

384 pages. Traduit de l'italien par Marguerite Pozzoli. Si Robert Capa est universellement connu, Gerda Taro, sa compagne - qui connut une fin tragique à vingt-six ans, lors d'un reportage sur la guerre d'Espagne -, l'est beaucoup moins. Celle qui s'appelait en réalité Gerta Pohorylle avait fréquenté, à Leipzig, les milieux de la gauche ; arrêtée en 1933 pour ses activités antinazies, elle s'exile à Paris où elle retrouve d'autres jeunes gens "étrangers" qui, comme elle, doivent lutter pour se faire une place, dans un climat d'antisémitisme de plus en plus oppressant. C'est aussi à Paris qu'elle rencontre André Friedmann pour lequel elle inventera le nom de Robert Capa, devenant elle-même Gerda Taro : une photographe à part entière, révélée, ces dernières années, par la découverte de la fameuse "valise mexicaine". Helena Janeczek a choisi d'aborder son personnage à travers le prisme de trois témoins qui ont partagé l...

NICOLA H. COSENTINO - VIE ET MORT DES LANGOUSTES

Collection Roma Livres, 144 pp. Les langoustes ne cessent jamais de grandir ; pour s'adapter au changement, elles abandonnent leur carapace et en créent une nouvelle. Entre Rome et la province calabraise, entre colocations, voyages, ambitions littéraires, liens qui naissent et s'effritent, Antonio et Vincenzo traversent ensemble les annéesde lycée et d'université, avant d'arriver au seuil de leur vie d'adulte. Un roman ironique et raffiné qui nous livre la photographie d'une génération aux sentiments et aux intérêts précaires, à travers un personnage inoubliable, Vincenzo Teapot, continuellement en équilibre entre succès et renoncement. La parfait héritier de son époque : pas grand, pas tragique, un héros qui regarde la douleur en face et ne craint que l'échec. L'auteur Nicola H. Cosentino , né en Calabre en 1991, mène à l'Université de Calabre un projet de recherche sur les dystopies contemporaines. Vie et mort des langoustes (Prix ...